道理,另外两位财长当然也懂。
但问题是,这个拳,要怎么出。
“挽回局势,说得简单。”
多米尼克·卡恩作为法国人,对于在巴尔干半岛搞事立威本身并没有什么意见,但是对于由美国做主,且把事态搞到完全失去控制的意见很大:
“资本所图无非是低风险和高收益,只要盟军行动还在继续,那整个欧洲的风险就不可能低到哪去,再加上未来可能持续几年甚至更长时间的难民问题,以及战后重建责任,现在大乱之后的巴尔干半岛就相当于一个肿瘤,一个美国人布置的肿瘤,会不断侵蚀欧洲的经济前景……”
自从两德合并以来的十年,欧洲确实从东欧榨取了不少廉价劳动力乃至人肉耗材,但那都是有计划有限度的引入外来人口。
“你是说利用媒体?”
维斯科的语气有些古怪,不过作为一个意大利人,他倒是也不至于对这种摇摆不定的表态有什么心理负担:
“不过,几架飞机,哪怕是117这样的隐身飞机,对于美国人来说也没什么大不了的,现在的情况是美国只需要付出一点弹药钱,就能把全球游资从欧洲打回北美,我早上来之前关注了一下,就三月末到现在这几天的功夫,美股指数就已经涨了将近20%……”
“而且,现在的情况明摆着是美国想要趁这个机会针对欧元,想要给咱们站台,也得考虑到这么做的后果。”
“必须得有一些标志性的事件才行。”
“……”
卡恩一只手扶在下巴上,因为手掌挡住了半张脸,因此看不清楚表情:
“如果换个位置,从华夏的角度考虑,放任美元做大也不符合他们的利益吧……”
朔伊布朗的思路显然还没跟着转过来。
平时喊喊口号也就罢了,等到像现在这样动真章的时候,终究还是武器的批判更好使一些。
“怎么可能……”
德国虽然如今已经统一,但毕竟身份特殊,在欧盟里的影响力很大,但在北约里面其实没什么话语权。
“虽然他们的官方机构还没表态,但是有几家跟我们深度合作的企业都暗示过,说考虑到目前的立场倾向,他们不太敢给欧元站台。”
朔伊布朗端着一杯咖啡,另一只手揉了揉有些发胀的额角:
“能不能通过一些手段,迫使美国人停手?比如我们……呃……我的意思是,你们先撤兵之类的?”
以至于会议室里气氛都变得有些焦灼起来。
“唉……”
……
“我们是财长,又不是防长……”
“……”
“比如……找个国家支持我们……”
从这个角度来看,戴高乐的思路毫无疑问是正确的。
反倒是法国和意大利还稍微有点分量。
朔伊布朗耸耸肩,显然不觉得可行。
法国人还是比较敢想的。
“让俄国人下场,威胁跟我们打核战争?”
“只要不动地面单位,想要让美国人因为这点损失就罢兵,基本上不现实……”
会议几乎陷入了死局。
一番坦诚地意见交换之后,三位财长都显得有些疲惫。
“如果我们把思路放开阔一点,不仅仅考虑经济手段呢?”
维斯科摇头:
“但对于我们来说,每往后多拖延一天,带来的损失和压力就会大一天。”
汹涌而来的难民则完全是另外一個概念。
“所以。”
“……”
维斯科差点把眼睛翻到天上去:
“跟我们做生意的都是他们的国
本章未完,请翻下一页继续阅读.........