缺脚力的人。
他们仅用了不到1个小时的时间,便顺利抵达伏见。
出于离京都极近的缘故,伏见深受京都文化的影响。
伏见人一张嘴就是一口标准的京言叶,穿衣打扮也是很经典,的京都风情,至于建筑样式就更是别无二致了。
因为伏见与京都的风土人情几乎一样,所有常有人戏称:反正也没有区别,伏见应该早日与京都合并。
青登和木下舞都是首次来到伏见。
他们一边不紧不慢地往前走,一边饶有兴趣地观察四周。
街道两侧的建筑是非常经典的京町家。
京町家指京都的传统商住两用民居,按照传统木造轴组构法修筑。楼高两层,格局狭长,前店后家,附带庭院。
京町家的最显著特点,便是会在一层屋顶处防止瓦制钟馗像,作辟邪用。
同时在二楼面向街道一侧安装虫笼窗——一种条栏窗户——古代京都时有动荡暴乱,设置这种窗户便于屋内的人观察屋外情形,同时防止屋外人窥探。
此外,在屋顶两侧还会建有名为“卯建”的小屋顶结构,既起装饰作用,又有防火墙的功能。
就跟京都人一样,伏见人也有屋前洒扫的习惯。
向街边看去,总能见到有人手拿清扫工具,一丝不苟地洒水除尘,打扫自家门院,顺便也清扫了街面。
伏见是因水运而兴的商阜,所以自然是缺少不了船只的影子。
越是靠近淀川,人流就越是密集。
等抵达港口后,那繁荣昌盛的景象,饶是见惯世面的青登和木下舞见了,也不禁感到惊讶。
不可胜数的民夫在大大小小的船只上奔走,搬运着各式货物。
“好热闹啊……”
木下舞轻声嘟囔。
青登轻轻点头,以示附和。
“阿舞,走吧,我们去港口里看看……嗯?”
冷不丁的,青登像是发现了什么珍奇动物似的,侧过脑袋,目光笔直地望向某地。
“青登,怎么了?”
木下舞一边问,一边循着青登的视线望去——只见他所注视的物事,乃是一家船宿。
所谓的“船宿”,即建在港口附近,专供旅人们投宿的旅店。
“寺……田……屋……?”
木下舞轻声念出青登所注视的这家船宿的店名。
“……阿舞,在视察港口之前……我想先见一个人。”
说罢,青登迈开大步,快速走向这家寺田屋。
木下舞虽不明所以,但还是紧跟上来。
哗——青登前脚刚以轻柔的动作推开寺田屋的铺门,后脚就朗声问道:
“登势小姐是哪一位?”
他的话音刚落,店铺深处就传来一道好听的成熟女声:
“嗯?哪位?”
紧接着,一名风韵犹存的美丽少妇,施施然地来到玄关、来到青登和木下舞的面前。
“我就是登势,您是?”
青登张了张口,正想说些什么时……他蓦然感到身后有锐利的视线刺来……
/ozujianlezuiqiangjiankejituan/39136917
请记住本书首发域名:.cxzz958
本章已完成!