的小马就跑过来了:“大哥,待会儿你有空吗?”
索科夫不知道对方找自己有什么事情,不敢轻易答应,便警惕地问:“有什么事情吗?”
“是这样的,我听说市里有个著名的跳蚤市场,你能带我去长长见识吗?”
听到对方的请求,索科夫显得很是为难。老伍家本来没有请雇员,原本都是老伍一个人在看店,小马来了之后,老伍把店扔给他管理,自己每天快中午才过来溜达一圈,而且又早早地离开。如果自己带小马去跳蚤市场,就意味着要让老伍过来看店,没准他会不高兴的。正是出于这样的考虑,他谨慎地说:“我看,还是等你舅舅来了,征得他的同意之后,我们再去跳蚤市场也不迟。”
但小马显然没有注意到索科夫眼中的迟疑,还欢欣鼓舞地说:“那好,等我舅舅来了,我给他说一声。”
小马说的跳蚤市场,全名叫伊兹麦洛娃旧物市场,华人都喜欢用它的俄语译音一只蚂蚁来称呼,通常是在周三和周日开放。最初只是一个很普通的工艺品市场,经营着档次很低的油画、套娃等,深受当初闯荡俄罗斯的华夏人喜爱。后来由于光顾市场的华夏人越来越多,工艺品的种类越来越全,档次也逐渐提高,在里面能买到上个世纪的军服和配饰,连衣裙,煤油灯,餐具,银器,玩具,茶炊,铁,旧相框和许多其他有趣的东西。
而列娜上班之后,就缠着索科夫询问昨天去霍夫林医院的事情,索科夫把事情向列娜讲述一番后,掏出手机瞧了瞧。他担心警方找到了哈巴罗夫他们的下落后,打电话通知时,电话没有打通。
但上面并没有显示有未接电话,说明警方还没有找到哈巴罗夫他们。索科夫的心里不免担心起来,哈巴罗夫他们失踪都超过30小时了,还没有任何消息,难道真的穿越到哪个未知的年代去了?
老伍是临近中午来的市场,当他听完小马的请求之后,脸上露出了不悦的神情。
索科夫站在对面,看到了老伍的表情变化,心里还是有些忐忑,担心自己不幸躺枪,让老伍以为小马想去跳蚤市场,是自己挑唆的。毕竟小马一走,老伍就不得不留下看店,这意味着他不能再到处闲逛,心里肯定不高兴。
果然,过了一会儿,老伍就走了过来。进门就问索科夫:“小林,是你和我外甥提起的跳蚤市场?”
索科夫连忙摇头,竭力撇清关系,免得老伍心中有什么不好的想法:“是他主动问起的,难道不是您在家里对他提过,否则他怎么可能知道有个跳蚤市场。要知道,很多人来这里五六年了,也根本不知道跳蚤市场的大门朝东还是朝西。”
听索科夫这么一说,老伍不好再说什么了。他抬手挠了挠后脑勺,有些迟疑地说:“我外甥现在想去跳蚤市场,不知你是否愿意带他去一趟。”
“如果你不反对,我可以带他过去长长见识。”
按照老伍的设想,今天是星期天,正是生意最忙的日子,索科夫店里的雇员只剩下一个人,他肯定不愿意专门带着自己外甥跑这一趟,到时自己就可以名正言顺地拒绝外甥小马的请求了。但令他没想到的是,索科夫居然不假思索地答应了,一时间让他有点下不了台。
“那好吧,我叫他跟你一起去。”
十几分钟,索科夫驾驶着自己的车辆,带着小马前往几十公里外的跳蚤市场。
途中,小马好奇地问:“大哥,我看过一些帖子,是那些苏联解体后,就来到了莫斯科的倒爷写的。他们说,带着日用品乘坐国际列来俄罗斯,沿途每个停靠的站台,都有购买商品的当地人,等到了莫斯科,携带的货物都变成了现金。然后他们再用这些现金,到跳蚤市场购买邮票或者古董,带回国去销售。20天或者一个月往返一次,都能赚得盆满钵满。这些事情,是真的吗
本章未完,请翻下一页继续阅读.........