连忙松开了那名战俘,抹了一把眼泪,随即对索科夫说:“将军同志,我来给您介绍一下,这是我的二儿子佐尔达。佐尔达,这就是我给你说过的索科夫将军,如果没有他的帮助,我根本没有资格进入这个战俘营,更别说找到你了。”>
索科夫等阿杰莉娜帮自己翻译完毕后,好奇地问:“拜尔警官,你找到了你的二儿子,那么大儿子呢?他在这个战俘营里吗?”>
经索科夫这么一提醒,拜尔立即想起了自己这次来战俘营的目的,一是为了帮着挑选参加警备分队的战俘,二是为了找到自己的两个儿子。如今二儿子已经找到了,虽说他形容憔悴,但还活着,这比什么都强。拜尔一把抓住佐尔达的手臂,紧张地问:“你哥哥呢,你哥哥菲利普在什么地方,也在这座战俘营里吗?”>
“是的,父亲。”佐尔达回答说:“他也在这个营地里。”>
“他在什么地方?”得知自己的大儿子也在这里,拜尔的目光里向四处张望,试图从周围的人群中,找到自己另外一个儿子。>
“他不在这里。”佐尔达说道:“他生病了,没有出来集合。”>
“他生病了?”拜尔紧张地问:“生的什么病,严重吗?”>
面对拜尔一连串的提问,佐尔达看到周围站着的众人,显得很是犹豫,不知是否应该把真相告诉自己的父亲。>
“波列坚科少校,”索科夫扭头对波列坚科说道:“我打算亲自去看看拜尔警官的儿子,这里的工作,就麻烦你负一下责。卢戈瓦亚大尉,带我去病号所在的地方。”>
就这样,波列坚科留下继续进行战俘的挑选工作,而索科夫、阿杰莉娜、瓦谢里果夫和拜尔父子等人,在卢戈瓦亚的带领下,朝着战俘病号所在的地方前进。>
索科夫发现卢戈瓦亚带着自己几人在诸多的木屋中间绕来绕去,似乎在拖延着时间。索科夫察觉到这种情况之后,也没有吱声,他心里很清楚,卢戈瓦亚可能已经偷偷派出人手,准备把拜尔的大儿子转移到一个单独的房间,等完成转移后,再带自己直奔目的地。>
“将军同志,”瓦谢里果夫同样察觉到卢戈瓦亚带着自己这群人在木屋中间绕路,便凑近索科夫身边提醒道:“我怎么觉得卢戈瓦亚大尉带着我们在绕路呢?”>
“少校,你观察得很仔细。”索科夫微笑着回答说:“我想拜尔的大儿子,原来所住的地方一定非常糟糕。大尉知道我要去探视他,所以偷偷派人转移对方。等转移到位之后,我们就能见到拜尔的大儿子了。”>
这时,有一名看守急匆匆地跑过来,凑近卢戈瓦亚的耳边低声地说了几句。而卢戈瓦亚听后,在不停地点头。>
等卢戈瓦亚挥手让看守站在一旁后,扭头对索科夫说:“将军同志,我想起来了,菲利普上午发烧,我们已经把他送到了医务室。如果不是我的部下来提醒我,我差点把这件事忘记了,还带着你们往别的地方走。”>
索科夫是看破不说破,说道:“那带我们去医务室吧。”>
在卢戈瓦亚的带领下,索科夫等人来到了医务室的门口。>
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!>
索科夫看了一眼这个医务室的大小,知道里面站不了太多的人,便对瓦谢里果夫说道:“少校,你就不必进去了,留在门口等我们出来吧。”>
“好的,将军同志。”>
见索科夫把自己的警卫人员留在了屋外,卢戈瓦亚自然也不会带身后的看守们进屋,同样吩咐他们在外面等待,然后毕恭毕敬地对索科夫说:“将军同志,请吧!”>
医务室里有一名外面套着白大褂,
本章未完,请翻下一页继续阅读.........